This is a love story about the two who met while soaring in the skies, and the friends surrounding them. A spin-off mobile game was released in October 2016, while a sequel and a visual novel spin-off were announced for production but have since been put on hold. . Aokana looks like a fun game! Misaki's route alone is worth the price of admission. Recommendation questions may also be asked over at. A Grandma girl who likes to do things in her own pace. Really enjoyed the story and the moments with her and her mother, Arisaka Botan.
All we could do is wait. I hope you can find some people to translate that for you. So let me get this straight, the translation was technically already done, but the guy translating all of this only wanted to release it on October to do the final adjustments, and then, all of a sudden. Personal insults are not allowed and will at the very least result in a temporary ban. You can only see the face of Masaya Grown up Ver. Giving some stupid promises he cannot fulfill.
The game was ported to the PlayStation Vita, PlayStation 4, and Nintendo Switch. A smartphone game titled Ao no Kanata no Four Rhythm: Eternal Sky was released on October 5, 2016, and a sequel titled Ao no Kanata no Four Rhythm: Zwei was announced at the AnimeJapan event in March 2016. Plot In an alternate universe, shoes with anti-gravity properties are invented called Grav-Shoes, which allow people to fly freely. But as the story progressed I came to like her character more than I thought I would. The website has been updated! With his situation changed, he participates once again in the Flying Circus.
The website is finally complete. Just how high will he be able to fly this time with Asuka at his side? A Nintendo Switch version of the game was released in late 2017. I wish we can receive some news of other translation group that will fulfill promises they made. With his situation changed, he participates once again in the Flying Circus. However, he meets the transfer student Kurashina Asuka and regains his passion as he teaches her how to fly. The project's planning was headed by Nachi Kio, who also contributed as the main scenario writer alongside Ryōichi Watanabe and Ryūsuke Mutsu. There are four main plot lines that the player will have the chance to experience, one for each heroine.
Like So this is the end huh? That being said, I am glad we are not left in suspense which is pretty rare according to my own experience. And thanks for all the hard work unless you were a total dick and faked it all you decided to put in this project. Koi to Senkyo to Chocolate Original Soundtrack 7. Useful links Guides Related subreddits Filters See to hide the menu bar. My project is really going well except the fact that the progress moves like a turtle.
Genre: Released: 2016 Status: Completed. However, he meets the transfer student Kurashina Asuka and regains his passion as he teaches her how to fly. I've been working on adding character biographies and information about the world , so feel free to check it out. The translation has now officially been moved to the ongoing project's section and I look forward to kicking things off after the holiday season ends. By Raising the hopes of the fans for this translation project and then in an instance, he deleted the entire content of this website. However, he meets the transfer student Kurashina Asuka and regains his passion as he teaches her how to fly.
Crunchyroll and Funimation co-released the anime on Blu-ray in North America in 2018. I loved her route the most cause it made me felt as if the entire game got covered with her route. This is a love story about the two who met while soaring in the skies, and the friends surrounding them. The only exceptions are series e. This leads Asuka and Masaya, together with their classmate Misaki Tobisawa, a first-year student called Mashiro Arisaka and siblings Shion and Madoka Aoyagi to form a Flying Circus team, with the goal of finding success during the Flying Circus summer tournament.
If you read this then try to delete them. He even made an estimated date for this translation project Like Well, flaming the guy is a matter of course, at least a bit, since everyone is pissed off. If you want to find out what I am looking for, check out the staff page on the site for more information. Masaya Hinata is a student at Kunahama Institute, which is located in a four-island archipelago south of Japan. He apologizes for the whole mess and promises to get the whole thing retranslated. Like well, i never expect anything from a visual novel trans. The game follows a branching plot line with multiple endings, and depending on the decisions that the player makes during the game, the plot will progress in a specific direction.
I honestly saw this coming, though I thought he would erase the entire page, not turn it into a fan site. Opening Video: I tried to translate that a month ago but I find the words hard to translate that's why I go to Koikano which I'm currently translating right now. With his situation changed, he participates once again in the Flying Circus. And yes, they actually keep their promises. To view all plot lines in their entirety, the player will have to replay the game multiple times and choose different choices to further the plot to an alternate direction. A fandisc titled Ao no Kanata no Four Rhythm: Extra 1 was released on June 30, 2017. After Masaya returns to play, she also joins her students in training.